善用 Swift 的字串擷取功能簡化 I18n 流程
撰文原由 在 威注音 2.1.0 SP1 的更新日誌 下看到了這麼一段話: Interface Builder 給每個標籤的命名都是隨機的,手動改起來又低效又容易改壞,對多語言本地化而言簡直是天災。 事實上在 WWDC21 中,Apple 就為 Xcode 推出了一項可以解決這項痛點的新功能:「使用編譯器擷取字串」。與早期透過從 Swift 原始碼拉取可翻譯字串,經常漏掉一些字串的方式不同——這個功能會先編譯原始碼,然後從編譯出的檔案中判斷可以翻譯的字串。 啟用功能 這項功能在新專案是預設啟用的,但舊專案可以 opt-in:點開專案設定,進入 “Build Settings”,展開所有功能(All),尋找 “Swift” 然後找到 Localization 的 “Use Compiler to Extract Swift Strings”,將其設定為 Yes 即可。 匯出字串 開啟之後的國際化與本地化方式,跟先前會不太一樣。以往需要手動改 strings 檔案,現在可以先到 “Product” > “Export Localization…” 匯出編譯器擷取出的所有字串: 接下來指定匯出的路徑,然後等待 Swift 完成編譯並擷取字串。若是從舊專案 opt-in,擷取字串的過程中可能會拋出一些錯誤,這個時候就得修正(如果只是警告的話也可以忽略): 翻譯流程 接下來就可以進入選擇好的資料夾,使用 Xcode 點開對應語系的 xcloc 檔案: ...